-
1 волк
м.••с волками жить - по-волчьи выть — chi vive coi lupi impara a urlareкак волка ни корми, он все в лес глядит — il lupo cambia il pelo, ma non il vizioволков бояться - в лес не ходить — chi ha paura dei lupi non vada nel boscoи волки сыты и овцы целы — salvare capra e cavoliволку в пасть лезть разг. неодобр. — andare nella tana del lupoволк в овечьей шкуре — lupo vestito di pelle di agnelloволком выть — versare lacrime amare -
2 lupo
m1) волкlupo delle steppe — см. coyotemangiare come un lupo разг. — иметь волчий аппетит2) текст. волчок, щипальная машина••vedere il lupo — 1) перетрусить 2) охрипнуть, потерять голосil lupo perde / cambia il pelo; ma il vizio mai prov — волк каждый год линяет, да обличья не меняетse non lupo; cane bigio prov — нет дыма без огняlupo non mangia lupo prov — ворон ворону глаз не выклюетchi ha il lupo per compare; porti il cane sotto il mantello prov — если водишься с волком, будь всегда начекуchi ha il lupo nella bocca; l'ha sulla groppa prov — про волка речь, а волк навстречь -
3 lupo
lupo m 1) волк lupo di mare а) itt полосатая <обыкновенная> зубатка б) fig морской волк, опытный моряк lupo d'Alsazia -- овчарка, волкодав lupo delle steppe v. coyote vecchio lupo del mestiere fig -- опытный мастер, знаток своего дела mangiare come un lupo -- иметь волчий аппетит (разг) 2) tess волчок, щипальная машина lupo mannaro folc -- оборотень vedere il lupo а) перетрусить б) охрипнуть, потерять голос mettere il lupo nell'ovile, fare il lupo pecoraio prov -- ~ пустить козла в огород il lupo perdeil pelo, ma il vizio mai prov -- ~ волк каждый год линяет, да обличья не меняет chi va col lupo pratica coi lupi>, impara a urlare prov -- с волками жить -- по-волчьи выть se non Х lupo, Х cane bigio prov -- ~ нет дыма без огня lupo non mangia lupo prov -- ~ ворон ворону глаз не выклюет chi ha il lupo per compare, porti il cane sotto il mantello prov -- если водишься с волком, будь всегда начеку chi ha il lupo nella bocca, l'ha sulla groppa prov -- про волка речь, а волк навстречь -
4 lupo
lupo m 1) волк lupo di mare а) itt полосатая <обыкновенная> зубатка б) fig морской волк, опытный моряк lupo d'Alsazia — овчарка, волкодав lupo delle steppe v. coyote vecchio lupo del mestiere fig — опытный мастер, знаток своего дела mangiare come un lupo — иметь волчий аппетит ( разг) 2) tess волчок, щипальная машина¤ lupo mannaro folc — оборотень vedere il lupo а) перетрусить б) охрипнуть, потерять голос mettere il lupo nell'ovile, fare il lupo pecoraio prov — ~ пустить козла в огород il lupo perdeil pelo, ma il vizio mai prov — ~ волк каждый год линяет, да обличья не меняет chi va col lupopratica coi lupi>, impara a urlare prov — с волками жить — по-волчьи выть se non è lupo, è cane bigio prov — ~ нет дыма без огня lupo non mangia lupo prov — ~ ворон ворону глаз не выклюет chi ha il lupo per compare, porti il cane sotto il mantello prov — если водишься с волком, будь всегда начеку chi ha il lupo nella bocca, l'ha sulla groppa prov — про волка речь, а волк навстречь -
5 lupo
m.1.1) волкdi (del) lupo — волчий (agg.)
2) (cane lupo) овчарка (f.), волкодав2.•◆
fame da lupo — волчий голод"In bocca al lupo!" "Crepi!" — - Ни пуха ни пера! - К чёрту!
a forza di gridare al lupo nessuno ti crederà più! — не пугай зря, а то придёт беда - никто не откликнется!
3.•il lupo perde il pelo ma non il vizio — горбатого могила исправит (как волка ни корми, он всё в лес глядит)
-
6 mare
m.1.1) море (n.)di (del) mare — морской (agg.)
2.•◆
lupo di mare — морской волкcasa loro è un porto di mare — у них проходной двор (у них вечно народ; у них всегда полно гостей)
ti abbiamo cercato per terra e per mare, ma dov'eri? — мы тебя обыскались: где ты был?
sono ancora in alto mare! — (fig.) здесь ещё конь не валялся (остаётся начать и кончить)
-
7 spigola
1. сущ.1) общ. сибас2) зоол. зубатка3) ихт. лаврак2. гл.1) общ. морской окунь (рыба)2) зоол. морской волк -
8 lupo di mare
сущ.перен. морской волк, опытный моряк -
9 -L994
морской волк, опытный моряк:Ne sapeva più di un vecchio lupo di mare sebbene avesse navigato solo con la sua barca a due remi. (R. Marchi, «Storia di Calibano»)
Он знал побольше старого морского волка, хотя плавал только на своей двухвесельной лодке.
См. также в других словарях:
морской волк — мореплаватель, мореходец, моряк, мореман, мореход Словарь русских синонимов. морской волк сущ., кол во синонимов: 8 • зубатка (5) • … Словарь синонимов
"МОРСКОЙ ВОЛК" — (Sea dog, sea wolf, base, Jack tar, old salt) опытный, матерой моряк, знающий и любящий море и морское дело. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Морской волк — Морской волк: Морской волк название бывалого, опытного моряка. Содержание 1 Литература 2 Кино 3 Животный мир 4 … Википедия
МОРСКОЙ ВОЛК — кто Опытный, бывалый моряк. Имеется в виду, что лицо (Х) имеет большой опыт морских походов. реч. стандарт. ✦ Х настоящий морской волк. В роли подлеж., именной части сказ., доп., несогл. опред., обст. Порядок слов компонентов фиксир. Разменявший… … Фразеологический словарь русского языка
Морской волк — Экспрес. Бывалый, опытный моряк. [Бельчер] два раза обошёл вокруг земли и теперь странствует в полярных странах. Это настоящий морской волк (Гончаров. Фрегат «Паллада») … Фразеологический словарь русского литературного языка
морской волк — paprastoji vilkžuvė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Anarchichas lupus angl. Atlantic catfish; Atlantic wolffish; blue cat; common wolffish rus. oбыкновенная полосатая зубатка; морской волк ryšiai:… … Žuvų pavadinimų žodynas
Морской волк (фильм — Морской волк (фильм, 1990) У этого термина существуют и другие значения, см. Морской волк. Морской волк Жанр Приключения Режиссёр Игорь Апасян В главных ролях … Википедия
Морской волк (короткометражный фильм) — Морской волк Zgvis mgeli Жанр Комедия Режиссёр Резо Чархалашвили Автор сценария Резо Чархалашвили Резо Чейш … Википедия
Морской волк (фильм) — Морской волк (фильм, 1990) Морской волк (фильм, 1993) … Википедия
МОРСКОЙ ВОЛК (СССР) — «МОРСКОЙ ВОЛК», СССР, Одиссей/Одесская киностудия, 1990, цв., 280 мин. Телесериал, романтическая притча. По одноименному роману Джека Лондона. В ролях: Андрей Руденский (см. РУДЕНСКИЙ Андрей Викторович), Любомирас Лауцявичюс (см. ЛАУЦЯВИЧЮС… … Энциклопедия кино
МОРСКОЙ ВОЛК (США-Канада) — «МОРСКОЙ ВОЛК» (The Sea Wolf) США Канада, 96 мин. Драма, приключенческий фильм. Телевизионная лента, экранизация романа Джека Лондона. В ролях: Чарльз Бронсон (см. БРОНСОН Чарльз), Кристофер Рив (см. РИВ Кристофер), Кэтрин Мэри Стюарт, Марк… … Энциклопедия кино